Как много интересного вы говорите! Как жаль, что это меня мало интересует (c)
Ненуачо. Сколько лет прошло, уже можно и поплющиться немного.
Два моих любимых момента.
Food battle...Крендельки были готовы и по кухне уже вовсю распространялся дразнящий аромат ванили, когда очередь дошла до миндального печенья.
- Лепи что хочешь, не стесняйся - кивнул Рауль своему "поваренку" и поставил перед ней большой противень.
Девушка вдохновенно занялась сотворением всевозможных финтифлюшек, а испанец не мог сдержать улыбку - такое сосредоточенное выражение этого милого лица он видел впервые. Да ещё длинная чёрная прядка постоянно падала ей на глаза, но так как руки девушки были в муке, она презабавно пыталась сдувать её, вытягивая румяные губки.
- Что Вас так веселит, дон Рауль? - Элис заметила наконец насмешливый взгляд, когда передавала ему заполненный печеньем противень. Дон Рауль промолчал, но прыгающие в черных глазах чёртики выдавали его.
- Так Вы надо мной смеетесь? Да как Вы смеете быть столь дерзким с Владычицей гор - возмущенно подбоченилась она. Однако озорная улыбка совсем не соответствовала гневной тираде и когда довольный валенсиец обернулся от печи, хулиганка дунула на ладонь с мукой, оказавшейся прямо у его лица.
Рауль не успел ничего сообразить, оказавшись в белом пушистом облачке муки. Когда легкий туманчик рассеялся, первое, что он увидел - хохочущую Элис.
- Ах так! Ну, берегитесь, Владычица! Война объявлена!
И испанец, метнувшись к воде, брызнул на девушку, основательно намочив ее волосы и личико.
- Какое коварство! - стряхивая с волос капельки воды, негодовала Окойалле - пощады даже не просите!
Прячась за гору посуды, она закидывала его оставшимся от печенья миндалём.
Ловя миндалинки и некоторые посылая себе в рот, а некоторые - обратно к отправителю, Рауль, спрятавшись по другую сторону стола, выжидал. И когда наконец миндаль закончился, он, пригибаясь, добежал до шкафчиков. Однако у дверец замешкался, и Элис успела пополнить запасы снарядов. Под перекрестным огнем Рауль наконец нашел то, что искал - мешок с кофе! Через секунду на Элис обрушился ливень из кофейных зерен.
Уйййй....
Вытаскивать из-за ворота кофейные зерна было некогда. Оценив ситуацию, девушка подобрала юбку и мигом передислоцировалась под столом в противоположный угол кухни. В ход пошла "тяжелая артиллерия" - фрукты из вазы и корзины.
Рауль только ойкнул, когда в плечо попал сочный персик, оставив на белой рубашке внушительное расплывчатое пятно. Оценивать потери и скорбеть было некогда - требовалось срочно найти достойную ПВО. И таковая явилась в образе целой миски чего-то среднего между сметаной и творогом. Когда вокруг Элис засвистели разлетающиеся с чмоканьем и чпоканьем белые комочки, девушка взвизгнула и заметалась в поисках убежища, но от пары снарядов все же не смогла увернуться.
- Сдавайся! - крикнул Рауль.
Вместо ответа Рауль услышал лишь грохот посуды - сидя на полу и прислонившись спиной к широкой ножке стола, Элис выбирала поварёшку полегче. Однако через секунду оттуда донеслось более миролюбивое размышление:
- Смысл было заворачивать меня в фартук, чтобы потом радостно уляпать непонятно чем?
- Я же не спросил, почему ты была столь жестока к моей рубашке! - заявил Рауль, осторожно выглядывая из-за своего укрытия. - Мир?
Было слышно, как Элис вздохнула, явно раздумывая, не запустить ли в испанца еще чем-то.
- У тебя все равно нет выбора, - обрадовал девушку валенсиец. - Потому что в случае продолжения военных действий в число жертв придется занести сгоревшее печенье...
Это был достойный аргумент, и Элис согласилась.
- Мир. Точнее... перемирие.
И нормальный мордобой...Мирная с виду прогулка сопровождалась в голове ацтека лихорадочной круговертью идей. Времени мало, надо заставить упрямого пирата рассказать, каким образом он собирался найти Шиукан. Но как? В общем, есть одна мыслишка, но для её реализации нужна хорошая драка. Тейоцин поморщился, ибо с "фонарем" под глазом он бы выглядел не так величественно, как обычно. Но действовать надо было быстро. Стало быть, драка. А значит, нужен повод. Хм...
Его размышления были прерваны не очень-то вежливым замечанием пирата:
- Послушай, парень, мне это надоело. Я не собираюсь терять время на дурацкие разговоры и променады. Советую лучше приглядывать за Воробьем и Флинтом, которые знают про твои сокровища больше моего.
А вот и повод, сообразил юный интриган и тут же поддержал "светский" тон диалога:
- Ах, Вы мне советуете? Тогда я бы предложил Вам получше приглядывать за Вашей женушкой, она, поди, уже прогуливается под руку с очередной... Эмм.... как Вы это сказали... мартышкой.
Барбоссу передернуло так, словно его термит укусил. Тейоцин понял, что попал в точку.
- И кстати о мартышках - продолжил он, и без особых прелюдий врезал Блэкхату под дых. Хаааа...
Капитану хватило времени, чтобы отдышаться. Удивление сменилось злостью и он, не долго думая о политических последствиях, с развороту заехал наглому ацтеку в челюсть.
Мордобой набирал обороты.
Когда прибежавший на шум Джек высунулся из кустов, драчуны уже успели обменяться парой "любезностей". У Барбоссы во всю скулу зияла знатная ссадина, и он как раз замахнулся, чтобы поделиться "украшением" с Чино. Тот в последний момент увернулся и... Упс!
- Да сколько ж можно!.. - возмутился Воробей, привычно вправил нос и двинул ответный хук справа. - Не дают приличным людям спокойно выскочить из кустов.
Джеффри Блэкхат уцепился за ближайшую ветку, пытаясь восстановить координацию. Шесть Джеков раскачивались перед его глазами и примеривались, куда удобнее пнуть любителя яблок. Но бравая Анна-Мария уже подоспела на выручку своему капитану, да так, что Воробей отлетел обратно к своим кустам. А расторопная старпом уже вовсю мутузила ацтека.
Флинт ввалился в самую гущу событий. Недолго думая, он борцовским захватом сграбастал Барбоссу за широкий кожаный пояс, приподнял над землей и шарахнул мордой в песок.
Справедливо полагая, что свою задачу он выполнил, Чино в сторонке вытирал кровь с разбитой губы, когда заметил, что дело принимает серьезный оборот - его товарищ Джек разозлился не на шутку и выхватил шпагу. Все, что успел сделать Тейоцин - дернуть длинный конец шикарного пиратского пояса и аккуратненько завалить Воробья, вжимая в песочек.
- С ума сошел? Это же ближний бой, ты нас всех покалечишь, - зашипел он на ухо приятелю. - Успокойся, этот бледнолицый нужен мне живым. Пока живым. Пока. Смекаешь?
- Это моя реплика, - буркнул раздосадованный пират, но шпагу убрал.
Тем временем Анна-Мария поняла тщетность попытки достать здоровяка Флинта кулаком и неспортивно врезала тому по спине куском топляка, валявшегося рядом. Флинт зарычал, схватил мулатку за плечи, намереваясь отшвырнуть на Блэкхата, который в это время рассматривал свои штаны, неудачно распоротые по шву на бедре. Томный вечер был в разгаре.
И тут Джек взял над Барбоссой свой самый восхитительный реванш! Он подцепил средних размеров краба и молниеносно засунул противнику в образовавшуюся прореху.
Мужчины замерли. Истинный ужас, перед которым меркнет опасность встречи с "Летучим Голландцем", отразился на их лицах.
И только старпом не растерялась. Она опытным движением засунула руку в штаны побледневшего как прибрежный песок кэпа, присутствующие судорожно вдохнули… и через пару секунд несчастное животное было вызволено.
Хмыкнув, Анна-Мария зашвырнула краба подальше в море и невозмутимо двинулась по направлению к рому. Народ выдохнул, одобрительно защелкал языками и последовал за ней. Только бравый капитан Барбосса стоял не шелохнувшись, пораженный свершенной над ним экзекуцией.
Хоссподи, мы с кэпом так ржали, пока это сочиняли, так ржали, чуть с кровати не упали
. 
Два моих любимых момента.
Food battle...Крендельки были готовы и по кухне уже вовсю распространялся дразнящий аромат ванили, когда очередь дошла до миндального печенья.
- Лепи что хочешь, не стесняйся - кивнул Рауль своему "поваренку" и поставил перед ней большой противень.
Девушка вдохновенно занялась сотворением всевозможных финтифлюшек, а испанец не мог сдержать улыбку - такое сосредоточенное выражение этого милого лица он видел впервые. Да ещё длинная чёрная прядка постоянно падала ей на глаза, но так как руки девушки были в муке, она презабавно пыталась сдувать её, вытягивая румяные губки.
- Что Вас так веселит, дон Рауль? - Элис заметила наконец насмешливый взгляд, когда передавала ему заполненный печеньем противень. Дон Рауль промолчал, но прыгающие в черных глазах чёртики выдавали его.
- Так Вы надо мной смеетесь? Да как Вы смеете быть столь дерзким с Владычицей гор - возмущенно подбоченилась она. Однако озорная улыбка совсем не соответствовала гневной тираде и когда довольный валенсиец обернулся от печи, хулиганка дунула на ладонь с мукой, оказавшейся прямо у его лица.
Рауль не успел ничего сообразить, оказавшись в белом пушистом облачке муки. Когда легкий туманчик рассеялся, первое, что он увидел - хохочущую Элис.
- Ах так! Ну, берегитесь, Владычица! Война объявлена!
И испанец, метнувшись к воде, брызнул на девушку, основательно намочив ее волосы и личико.
- Какое коварство! - стряхивая с волос капельки воды, негодовала Окойалле - пощады даже не просите!
Прячась за гору посуды, она закидывала его оставшимся от печенья миндалём.
Ловя миндалинки и некоторые посылая себе в рот, а некоторые - обратно к отправителю, Рауль, спрятавшись по другую сторону стола, выжидал. И когда наконец миндаль закончился, он, пригибаясь, добежал до шкафчиков. Однако у дверец замешкался, и Элис успела пополнить запасы снарядов. Под перекрестным огнем Рауль наконец нашел то, что искал - мешок с кофе! Через секунду на Элис обрушился ливень из кофейных зерен.
Уйййй....
Вытаскивать из-за ворота кофейные зерна было некогда. Оценив ситуацию, девушка подобрала юбку и мигом передислоцировалась под столом в противоположный угол кухни. В ход пошла "тяжелая артиллерия" - фрукты из вазы и корзины.
Рауль только ойкнул, когда в плечо попал сочный персик, оставив на белой рубашке внушительное расплывчатое пятно. Оценивать потери и скорбеть было некогда - требовалось срочно найти достойную ПВО. И таковая явилась в образе целой миски чего-то среднего между сметаной и творогом. Когда вокруг Элис засвистели разлетающиеся с чмоканьем и чпоканьем белые комочки, девушка взвизгнула и заметалась в поисках убежища, но от пары снарядов все же не смогла увернуться.
- Сдавайся! - крикнул Рауль.
Вместо ответа Рауль услышал лишь грохот посуды - сидя на полу и прислонившись спиной к широкой ножке стола, Элис выбирала поварёшку полегче. Однако через секунду оттуда донеслось более миролюбивое размышление:
- Смысл было заворачивать меня в фартук, чтобы потом радостно уляпать непонятно чем?
- Я же не спросил, почему ты была столь жестока к моей рубашке! - заявил Рауль, осторожно выглядывая из-за своего укрытия. - Мир?
Было слышно, как Элис вздохнула, явно раздумывая, не запустить ли в испанца еще чем-то.
- У тебя все равно нет выбора, - обрадовал девушку валенсиец. - Потому что в случае продолжения военных действий в число жертв придется занести сгоревшее печенье...
Это был достойный аргумент, и Элис согласилась.
- Мир. Точнее... перемирие.
И нормальный мордобой...Мирная с виду прогулка сопровождалась в голове ацтека лихорадочной круговертью идей. Времени мало, надо заставить упрямого пирата рассказать, каким образом он собирался найти Шиукан. Но как? В общем, есть одна мыслишка, но для её реализации нужна хорошая драка. Тейоцин поморщился, ибо с "фонарем" под глазом он бы выглядел не так величественно, как обычно. Но действовать надо было быстро. Стало быть, драка. А значит, нужен повод. Хм...
Его размышления были прерваны не очень-то вежливым замечанием пирата:
- Послушай, парень, мне это надоело. Я не собираюсь терять время на дурацкие разговоры и променады. Советую лучше приглядывать за Воробьем и Флинтом, которые знают про твои сокровища больше моего.
А вот и повод, сообразил юный интриган и тут же поддержал "светский" тон диалога:
- Ах, Вы мне советуете? Тогда я бы предложил Вам получше приглядывать за Вашей женушкой, она, поди, уже прогуливается под руку с очередной... Эмм.... как Вы это сказали... мартышкой.
Барбоссу передернуло так, словно его термит укусил. Тейоцин понял, что попал в точку.
- И кстати о мартышках - продолжил он, и без особых прелюдий врезал Блэкхату под дых. Хаааа...
Капитану хватило времени, чтобы отдышаться. Удивление сменилось злостью и он, не долго думая о политических последствиях, с развороту заехал наглому ацтеку в челюсть.
Мордобой набирал обороты.
Когда прибежавший на шум Джек высунулся из кустов, драчуны уже успели обменяться парой "любезностей". У Барбоссы во всю скулу зияла знатная ссадина, и он как раз замахнулся, чтобы поделиться "украшением" с Чино. Тот в последний момент увернулся и... Упс!
- Да сколько ж можно!.. - возмутился Воробей, привычно вправил нос и двинул ответный хук справа. - Не дают приличным людям спокойно выскочить из кустов.
Джеффри Блэкхат уцепился за ближайшую ветку, пытаясь восстановить координацию. Шесть Джеков раскачивались перед его глазами и примеривались, куда удобнее пнуть любителя яблок. Но бравая Анна-Мария уже подоспела на выручку своему капитану, да так, что Воробей отлетел обратно к своим кустам. А расторопная старпом уже вовсю мутузила ацтека.
Флинт ввалился в самую гущу событий. Недолго думая, он борцовским захватом сграбастал Барбоссу за широкий кожаный пояс, приподнял над землей и шарахнул мордой в песок.
Справедливо полагая, что свою задачу он выполнил, Чино в сторонке вытирал кровь с разбитой губы, когда заметил, что дело принимает серьезный оборот - его товарищ Джек разозлился не на шутку и выхватил шпагу. Все, что успел сделать Тейоцин - дернуть длинный конец шикарного пиратского пояса и аккуратненько завалить Воробья, вжимая в песочек.
- С ума сошел? Это же ближний бой, ты нас всех покалечишь, - зашипел он на ухо приятелю. - Успокойся, этот бледнолицый нужен мне живым. Пока живым. Пока. Смекаешь?
- Это моя реплика, - буркнул раздосадованный пират, но шпагу убрал.
Тем временем Анна-Мария поняла тщетность попытки достать здоровяка Флинта кулаком и неспортивно врезала тому по спине куском топляка, валявшегося рядом. Флинт зарычал, схватил мулатку за плечи, намереваясь отшвырнуть на Блэкхата, который в это время рассматривал свои штаны, неудачно распоротые по шву на бедре. Томный вечер был в разгаре.
И тут Джек взял над Барбоссой свой самый восхитительный реванш! Он подцепил средних размеров краба и молниеносно засунул противнику в образовавшуюся прореху.
Мужчины замерли. Истинный ужас, перед которым меркнет опасность встречи с "Летучим Голландцем", отразился на их лицах.
И только старпом не растерялась. Она опытным движением засунула руку в штаны побледневшего как прибрежный песок кэпа, присутствующие судорожно вдохнули… и через пару секунд несчастное животное было вызволено.
Хмыкнув, Анна-Мария зашвырнула краба подальше в море и невозмутимо двинулась по направлению к рому. Народ выдохнул, одобрительно защелкал языками и последовал за ней. Только бравый капитан Барбосса стоял не шелохнувшись, пораженный свершенной над ним экзекуцией.
Хоссподи, мы с кэпом так ржали, пока это сочиняли, так ржали, чуть с кровати не упали

